265. Desde a segunda metade dos anos oitenta, passou-se a considerar, na doutrina e na praxis brasileiras do direito registral imobiliário, o “controle de lugar” (sobretudo) no parcelamento do solo, de par com o maior cuidado de sua estimativa no âmbito da determinação predial.
Por outro ângulo, o de que, sobremodo, então se tratava era de reduzir o perigo das sobreposições nos parcelamentos −os, vulgar e jocosamente, conhecidos “condomínios de lotes”− e as ablaqueações (termo geral que não superou o conceito mais curioso, ainda que impróprio, de “registro flutuante”), significando as indeterminações na descrição dos imóveis.
Das três categorias que, a partir de 1987, no Brasil, deram amparo à melhor aferição da especialidade objetiva −a saber, quantidade, qualidade e lugar−, foi esta última, a de lugar, a que teve menor sorte na investigação teórica, ainda que isto não tenha impedido o sucesso prático-prático de sua aplicação. (Algumas vezes, com efeito, na jurisprudência pretoriano-administrativa chegou-se mesmo a confundir a ideia de “lugar” com a de “figura”).
266. O predicamento de lugar divide-se, segundo dado critério, em quatro espécies:
(i) lugar-ubi;
(ii) lugar-unde;
(iii) lugar-quō; e
(iv) lugar-quā.
É avistável a muito maior importância, teórica e prática, que se deve reconhecer ao tema do lugar-ubi no registro de imóveis, mas −ainda que redutíveis à sindicância do lugar-ubi−, as demais apontadas espécies correspondem, algumas vezes, a indagações rotineiras na praxis registral.
267. Lugar-ubi é a parte do espaço onde está um dado corpo. Ou seja, é o conteúdo do que se busca saber ou mesmo se responde em face do advérbio onde: Ubi est Rōma? Ubi sunt Gallia et Hispania? (Estas perguntas e as demais sentenças latinas abaixo citadas são textos recolhidos em Hans Ørberg, Familia romana).
A função própria do advérbio é o de modificar ou precisar o sentido de um verbo, de um adjetivo, de outro advérbio e −ancoro-me aqui na autoridade de Carlos Nougué− do substantivo, de pronome substantivo e até de uma oração inteira.
E isto pode o advérbio fazê-lo variadamente (segundo o modo: bem, mal; a quantidade ou intensidade: bastante, muito, pouco; a dúvida: talvez, quase; o tempo: hoje, ontem, amanhã; a ordem: antes, depois; e o lugar: aqui, ali, atrás, defronte). [Abro aqui um pequeno excurso para tornar a referir a excelência da obra Suma gramatical da língua portuguesa, da autoria do mais profundo dos pensadores brasileiros da gramática, o filósofo Carlos Nougué].
268. Lugar-unde é a parte do espaço donde (de + onde) se vem, donde se procede, donde se deriva, etc.: Unde venit Iūlius? Ab oppidō venit ; Ora maritima est finis terræ, unde mare incipit.
Embora alguns advérbios do idioma português sejam de origem árabe (p.ex., “debalde”, em que um prefixo latino acompanha o radical arábico), a maior parte dos advérbios de nossa língua proveio do latim (v.g., “hoje”, “sempre”, “mais” derivaram, respectivamente, de hodie, semper, magis). Do latim unde advieram nosso onde e, não menos, os advérbios donde e aonde.
Assim, enquanto o lugar-ubi diz a parte do espaço onde está um dado corpo, já o lugar-unde refere a parte do espaço de que procede esse corpo. Pense-se, por exemplo, no traçado de uma servidão: a pergunta prático-prática pode ser a da tangência de seu começo −donde vem este caminho? (unde servitium incipit?), embora possamos indagar também sobre sua localização (ubi servitium est?).
269. Mas se nos situamos no ponto em que começa o traçado físico de uma dada servidão, podemos ainda inquirir: aonde vai esta servidão de passagem?
E agora o de que estamos a cuidar é do lugar-quō, ou seja, a parte do espaço aonde ou para onde se destina um corpo: Quō it Iūlius? Ad vīllam it; Occidens est pars caelī quō sol occidit. (É conhecida a expressão quō vadis −que consta do Evangelho de S.João− e popularizou-se com um célebre filme norte-americano, do início da década de 50 do século passado, filme que leva exatamente este nome: Quō vadis −Para onde vais; Aonde vais).
270. Finalmente, pensemos numa servidão não aparente (vale dizer, uma servidão que não se manifesta de modo sensível, exterior: p.ex., a de um gaseoduto ou de esgoto).
Nossa pergunta pode ser a de seu lugar-ubi, mas às vezes indagamos por onde passa, sob o imóvel visível, a servidão não aparente. Este “por onde” ajusta-se ao conteúdo de um lugar-quā: a parcela de um espaço por onde passa um dado corpo; uma estrada corta um imóvel rural, uma rua, um urbano, e perguntamo-nos por onde −quā− passam essa rua e a estrada.
271. Todas essas espécies de lugar (loci ubi, unde, quō et quā) correspondem a partes do espaço que podem ser ocupadas ou estão de fato ocupadas por um dado corpo.
Espaço define-se aqui, por brevidade, a capacidade de conter corpos; assim, um corpo contido em outro é um corpo contido num continente, num recipiente −ou numa capacidade de conter (pensemos num copo repleto de água: essa água é um corpo que se contém noutro corpo, o copo; o lugar-ubi dessa água é a parte do espaço −ou seja, a capacidade do copo− que a água ocupa).
O termo “espaço” deriva, remotamente, do grego spádion e stádion −que significam o comprimento de 185 metros, bem como a corrida ao largo dessa medida e também o lugar em que essa corrida se realizava. Daí derivou o neutro latino spatium, spatii, com uma variedade de acepções (Forcellini arrola 14 sentidos para o vocábulo), entre elas a que corresponde à de “espaço físico”, que é o que agora mais nos interessa, por empolgar os temas da quantidade (ou dimensão) dos corpos e o da relação da distância entre eles.
272. A noção e realidade do espaço têm importância para a definição de lugar. Com efeito, quando nos indagamos acerca da localização de um corpo (assim, p.ex., de um imóvel), o que fazemos é perguntar qual seu lugar, ou seja, quais seus limites no espaço: qual sua superfície? qual sua circunscrição ou delimitação?.
O lugar ocupado por entes corpóreos é sempre circunscritivo, isto é, o de uma presença espacial contida, de modo que as dimensões de dados corpos limitam, imediatamente, as dimensões ou extensão de outro corpo no mesmo lugar (impenetrabilidade). A presença localizada ou presença circunscritiva −por exemplo, de um imóvel− é a assinação das dimensões desse imóvel em um dado lugar, em uma parcela do espaço, com suas confrontações −é dizer, com a caracterização do continente do corpo presencial ou localizado.
Assim, por meio do acidente de lugar circunscritivo, em que os entes confrontantes atuam ao modo de limites continentes do corpo contido, afastam-se as sobreposições de localização dos entes corpóreos: um corpo não pode ocupar, ao mesmo tempo, o lugar já ocupado por outro.
273. A tríade quantidade-qualidade-lugar conferiu à prática imobiliária os instrumentos que, com rigor fundacional teórico, têm permitido, no caso brasileiro, sanear as conhecidas eivas de nossa realidade fundiária.
Por isto, é possível reconhecer que a adoção deste conjunto instrumental representou uma reordenação efetiva do registro imobiliário nacional, mitigando as deficiências determinativas dos imóveis, atenuando os riscos das sobreposições descritivas e das ablaqueações, e fornecendo à praxis dos registradores um valor adicional, o de fazer as vezes de um cadastramento que melhor seria realizar-se por serviço especializado e técnico.
Prosseguiremos, no próximo artigo desta série, com o exame sucinto dos demais tópicos da especialidade registral: a especialidade subjetiva e a do fato inscritível.
Fonte: Iregistradores
Posts relacionados
ARQUIVOS
- agosto 2025
- julho 2025
- junho 2025
- maio 2025
- abril 2025
- março 2025
- fevereiro 2025
- janeiro 2025
- dezembro 2024
- novembro 2024
- outubro 2024
- setembro 2024
- agosto 2024
- julho 2024
- junho 2024
- maio 2024
- abril 2024
- março 2024
- fevereiro 2024
- janeiro 2024
- dezembro 2023
- novembro 2023
- outubro 2023
- setembro 2023
- agosto 2023
- julho 2023
- junho 2023
- maio 2023
- abril 2023
- março 2023
- fevereiro 2023
- janeiro 2023
- dezembro 2022
- novembro 2022
- outubro 2022
- setembro 2022
- agosto 2022
- julho 2022
- junho 2022
- maio 2022
- abril 2022
- março 2022
- fevereiro 2022
- janeiro 2022
- dezembro 2021
- novembro 2021
- outubro 2021
- setembro 2021
- agosto 2021
- julho 2021
- junho 2021
- maio 2021
- abril 2021
- março 2021
- fevereiro 2021
- janeiro 2021
- dezembro 2020
- novembro 2020
- outubro 2020
- setembro 2020
- agosto 2020
- julho 2020
- junho 2020
- maio 2020
- abril 2020
- março 2020
- fevereiro 2020
- janeiro 2020
- dezembro 2019
- novembro 2019
- outubro 2019
- setembro 2019
- agosto 2019
- julho 2019
- junho 2019
- maio 2019
- abril 2019
- março 2019
- fevereiro 2019
- janeiro 2019
- dezembro 2018
- novembro 2018
- outubro 2018
- setembro 2018
- agosto 2018
- julho 2018
- junho 2018
- maio 2018
- abril 2018
- março 2018
- fevereiro 2018
- janeiro 2018
- dezembro 2017
- novembro 2017
- outubro 2017
- setembro 2017
- agosto 2017
- julho 2017
- junho 2017
- maio 2017
- abril 2017
- março 2017
- fevereiro 2017
- janeiro 2017
- dezembro 2016
- novembro 2016
- outubro 2016
- setembro 2016
- agosto 2016
- julho 2016
- junho 2016
- maio 2016
- abril 2016
- março 2016
- fevereiro 2016
- janeiro 2016
- dezembro 2015
- novembro 2015
- outubro 2015
- setembro 2015
- agosto 2015
- julho 2015
- junho 2015
- maio 2015
- abril 2015
- março 2015
- fevereiro 2015
- janeiro 2015
- dezembro 2014
- novembro 2014
- outubro 2014
- setembro 2014
- agosto 2014
- julho 2014
- junho 2014
- maio 2014
- abril 2014
- março 2014
- fevereiro 2014
- janeiro 2014